|
| |
| |
श्लोक 6.56.3  |
गरुडस्य स्वयं तुण्डे पिता देवव्रतस्तव।
चक्षुषी च भरद्वाज: कृतवर्मा च सात्वत:॥ ३॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| आपके चाचा भीष्म स्वयं सेना के अग्रभाग में चोंच के स्थान पर खड़े थे। आचार्य द्रोण और यदुवंशी कृतवर्मा नेत्रों के स्थान पर खड़े थे। |
| |
| Your uncle Bhishma himself stood at the front of the formation at the position of the beak. Acharya Drona and Yaduvanshi Kritavarma stood at the position of the eyes. |
| ✨ ai-generated |
| |
|