एवं युयुधिरे तत्र कुरव: पाण्डवै: सह॥ ४८॥
वर्तमाने तथा तस्मिन् निर्मर्यादे भयानके।
भीष्ममासाद्य पार्थानां वाहिनी समकम्पत॥ ४९॥
अनुवाद
इस प्रकार उस भयंकर एवं घोर युद्ध में कौरव पाण्डवों के साथ घोर युद्ध कर रहे थे। इतने में सेनापति भीष्म के पास पहुँचकर समस्त पाण्डव सेना काँपने लगी।
In this way, in that terrible and ungraceful war, the Kauravas were fighting a fierce battle with the Pandavas. Meanwhile, the entire Pandava army started trembling after reaching Commander Bhishma. 48-49.