|
| |
| |
श्लोक 6.35.49  |
मा ते व्यथा मा च विमूढभावो
दृष्ट्वा रूपं घोरमीदृङ्ममेदम् ।
व्यपेतभी: प्रीतमना: पुनस्त्वं
तदेव मे रूपमिदं प्रपश्य ॥ ४९ ॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| मेरे इस भयानक रूप को देखकर तुम अत्यंत व्याकुल और मोहित हो गए हो। अब मैं इसका अंत करता हूँ। हे मेरे भक्त! अब तुम पुनः समस्त चिंताओं से मुक्त हो गए हो। अब तुम शान्त मन से अपने इच्छित रूप का दर्शन कर सकते हो। |
| |
| You have become extremely agitated and fascinated by seeing this fearful form of mine. Now I am ending this. O my devotee! You are free from all worries once again. You can now see the form you desire with a peaceful mind. |
| ✨ ai-generated |
| |
|