|
| |
| |
श्लोक 6.14.31  |
हयान् गजपदातींश्च रथांश्च तरसा बहून्।
निमज्जयन्तं समरे परवीरापहारिणम्॥ ३१॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| भीष्म पितामह शत्रुओं के हाथियों, घोड़ों, पैदल सैनिकों और असंख्य रथों को शीघ्रता से उस समुद्र में डुबो रहे थे। वे ही युद्धभूमि में शत्रु योद्धाओं के प्राण हर रहे थे। |
| |
| Bhishma was rapidly drowning the enemy's elephants, horses, infantry and numerous chariots in that sea. He was the one who took away the lives of the enemy warriors on the battlefield. |
| ✨ ai-generated |
| |
|