|
| |
| |
श्लोक 6.103.36  |
पताकाध्वजवृक्षाढॺा मर्त्यकूलापहारिणी।
क्रव्यादहंससंकीर्णा यमराष्ट्रविवर्धनी॥ ३६॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| झण्डे और पताकाएँ किनारों पर लगे पेड़ों की तरह लग रहे थे। इंसानों की लाशें उसके किनारे थे, जिन्हें वह अपने वेग से तोड़कर बहा ले जा रही थी। मांसाहारी पक्षी उसके चारों ओर हंसों की तरह मंडरा रहे थे। वह नदी यम के राज्य का विस्तार कर रही थी। |
| |
| The banners and flags looked like trees on the banks. The corpses of human beings were its banks, which it was breaking and carrying away with its force. Carnivorous birds were around it like swans. That river was expanding the kingdom of Yama. |
| ✨ ai-generated |
| |
|