|
| |
| |
श्लोक 5.71.1  |
धृतराष्ट्र उवाच
चक्षुष्मतां वै स्पृहयामि संजय
द्रक्ष्यन्ति ये वासुदेवं समीपे।
विभ्राजमानं वपुषा परेण
प्रकाशयन्तं प्रदिशो दिशश्च॥ १॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| धृतराष्ट्र बोले- संजय! मैं भी उन सफल नेत्रों वाले मनुष्यों का सौभाग्य पाने की अभिलाषा रखता हूँ, जो वासुदेवनन्दन भगवान श्रीकृष्ण का निकट से दर्शन करेंगे, जो उत्तम अंगों से सुशोभित हैं और दिशाओं और दिशाओं को प्रकाशित करते हैं॥1॥ |
| |
| Dhritarashtra said – Sanjay! I also aspire to get the good fortune of those people with successful eyes who will have a close darshan of Vasudevanandan Lord Shri Krishna, who is adorned with the most excellent organs and illuminates the directions and directions. 1॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|