|
| |
| |
श्लोक 5.63.20  |
सर्वभूतहितो मैत्रस्तस्मान्नोद्विजते जन:।
समुद्र इव गम्भीर: प्रज्ञातृप्त: प्रशाम्यति॥ २०॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| जो सभी प्राणियों का कल्याण चाहता है और सभी के प्रति मैत्रीभाव रखता है, वह किसी को भी कष्ट नहीं पहुँचाता। जो समुद्र के समान अगाध ज्ञान-अमृत से संतुष्ट है, वह परम शांति को प्राप्त करता है। |
| |
| He who seeks the welfare of all beings and is friendly towards all, does not cause any disturbance to anyone. He who is satisfied with the nectar of knowledge which is as deep as the ocean, attains the ultimate peace. |
| ✨ ai-generated |
| |
|