|
| |
| |
श्लोक 5.24.2  |
सन्त्येव वृद्धा: साधवो धार्तराष्ट्रे
सन्त्येव पापा: पाण्डव तस्य विद्धि।
दद्याद् रिपुभ्योऽपि हि धार्तराष्ट्र:
कुतो दायाँल्लोपयेद् ब्राह्मणानाम्॥ २॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| पाण्डवों! जैसे धृतराष्ट्रपुत्र दुर्योधन के साथ अनेक पापी रहते हैं, वैसे ही उसके साथ पुण्यात्मा वृद्ध पुरुष भी रहते हैं। इसे तुम सत्य मानो। दुर्योधन तो अपने शत्रुओं को भी धन देता है, फिर वह ब्राह्मणों की जीविका कैसे नष्ट कर सकता है?॥2॥ |
| |
| Pandavas! Just as many sinners live with Duryodhan, son of Dhritarashtra, similarly old men with a virtuous nature also live with him. You should consider this to be true. Duryodhan gives money even to his enemies, then how can he destroy the livelihood of Brahmins?॥2॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|