|
| |
| |
श्लोक 5.13.22  |
तत: शचीपतिर्देव: पुनरेव व्यनश्यत।
अदृश्य: सर्वभूतानां कालाकाङ्क्षी चचार ह॥ २२॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| तत्पश्चात शचीपति इन्द्रदेव पुनः सबकी आँखों से ओझल हो गये और अनुकूल समय की प्रतीक्षा करते हुए समस्त प्राणियों से अदृश्य होकर विचरण करने लगे। |
| |
| Thereafter, Sachipati Indradev again disappeared from everyone's eyes and while waiting for the favorable time, he started wandering invisible from all living beings. |
| ✨ ai-generated |
| |
|