|
| |
| |
श्लोक 4.62.2  |
स सायकमयैर्जालै: सर्वतस्तान् महारथान्।
प्राच्छादयदमेयात्मा नीहारेणेव पर्वतान्॥ २॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| परन्तु असीम आत्मविश्वास से संपन्न कुंतीपुत्र ने चारों ओर बाणों का जाल बिछाकर उन सभी महारथियों को कोहरे से ढके पर्वतों के समान ढक दिया। |
| |
| But the son of Kunti, endowed with boundless self-confidence, spread a net of arrows all around and covered all those mighty warriors like mountains covered in fog. |
| ✨ ai-generated |
| |
|