|
| |
| |
श्लोक 4.61.11  |
नाददानं न संधानं न मुञ्चन्तं शरोत्तमान्।
त्वामहं सम्प्रपश्यामि पश्यन्नपि न चेतन:॥ ११॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| मैं यह नहीं देख पाता कि आप कब उत्तम बाणों को हाथ में लेते हैं, कब उन्हें धनुष पर चढ़ाते हैं और कब छोड़ते हैं; और देखकर भी मैं सचेत नहीं रह पाता हूँ॥ 11॥ |
| |
| I am unable to see when you take the excellent arrows in your hands, when you place them on the bow and when you release them; and even after watching I am unable to remain conscious.॥ 11॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|