|
| |
| |
श्लोक 4.61.10  |
वपुश्चोग्रं तव रणे क्रुद्धस्येव पिनाकिन:।
व्यायच्छतस्तव भुजं दृष्ट्वा भीर्मे भवत्यपि॥ १०॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| आपका शरीर इस युद्ध में कुपित हुए भगवान रुद्र के समान भयंकर प्रतीत होता है और मैं निरन्तर धनुष-बाण चलाने में लगी हुई आपकी भुजाओं को देखकर भी भयभीत हो रहा हूँ॥ 10॥ |
| |
| Your body appears terrifying like that of Lord Rudra who was enraged in this battle, and I am afraid even at the sight of your arms which are constantly engaged in the exercise of shooting bow and arrow.॥ 10॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|