कुंतीपुत्र धनंजय अपने रथ पर चलते हुए सभी को दिखाई दे रहे थे। उन्होंने एक साथ चारों ओर से अस्त्र-शस्त्रों की वर्षा की और आकाश को चारों ओर से बाणों से आच्छादित कर उसे घोर अंधकार में डुबो दिया। उस समय आचार्य द्रोण ऐसे अदृश्य हो गए मानो कोहरे से आच्छादित हो गए हों।
Kunti's son Dhananjaya, moving in his chariot, was visible to all. He showered weapons from all directions simultaneously and covered the sky with arrows from all sides and immersed it in complete darkness. At that time Acharya Drona became invisible as if covered in fog.
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)