|
| |
| |
श्लोक 4.56.16  |
उपाशाम्यद् रजो भौमं सर्वं व्याप्तं मरीचिभि:।
दिव्यगन्धानुपादाय वायुर्योधानसेवत॥ १६॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| पृथ्वी की धूल बैठ गई थी और (दिव्य) किरणों का प्रकाश पृथ्वी के प्रत्येक पदार्थ पर फैल गया था। दिव्य सुगंध लेकर चलने वाली वायु वहाँ उपस्थित योद्धाओं को भस्म कर रही थी॥16॥ |
| |
| The dust of the earth had settled down and the light of the (divine) rays had spread over every object on earth. The wind, carrying the divine fragrance, was consuming the warriors present there.॥ 16॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|