कुन्तीपुत्र अर्जुन अकेले ही युद्धभूमि में सम्पूर्ण पृथ्वी को जला सकते हैं, फिर यदि वे अपने समस्त वीर भाइयों के साथ युद्धभूमि में केवल कौरवों का ही नाश कर दें तो इसमें क्या बड़ी बात है? अतः हे कौरवश्रेष्ठ! यदि आप उचित समझें तो पाण्डवों से संधि कर लीजिए।
Kunti's son Arjuna alone can burn the entire earth in the battlefield, then what is the big deal if he along with all his brave brothers destroys only the Kauravas in the battlefield? Therefore, O best of the Kurus! If you think it is right, then make a treaty with the Pandavas.
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)