उत्तर उवाच
सैरन्ध्रि जानासि तथा युवानं
नपुंसको नैव भवेद् यथासौ।
अहं न शक्नोमि बृहन्नलां शुभे
वक्तुं स्वयं यच्छ हयान् ममेति वै॥ २०॥
अनुवाद
उत्तरा ने कहा - सैरन्ध्री! उस युवक में ऐसे गुण हैं कि वह नपुंसक हो ही नहीं सकता; ये बातें तुम भली-भाँति जानती हो; [अतः यदि तुम उसे बता दो, तो अच्छा है।] शुभ! मैं स्वयं बृहन्नला को अपने घोड़ों की लगाम संभालने के लिए नहीं कह सकता।
Uttara said - Sairandhri! That young man is blessed with such qualities that he cannot be impotent; you know these things very well; [so if you tell him, it is fine.] Shubh! I myself cannot tell Brihannala to handle the reins of my horses.
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)