तस्मात् कर्तव्यमेतद् वै तत्र यात्रा विधीयताम्।
एतत् सुनीतं मन्येऽहं सर्वेषां यदि रोचते॥ )
अनुवाद
अतः मत्स्य देश पर आक्रमण अवश्य करना चाहिए। वहाँ की यात्रा अवश्य करनी चाहिए। यदि आप सभी को यह अच्छा लगे, तो मैं इस कार्य को नीति-सम्मत मानता हूँ।
Therefore, Matsya country should definitely be attacked. A trip there should definitely be undertaken. If you all like it, then I consider this action to be in accordance with policy.
इति श्रीमहाभारते विराटपर्वणि गोहरणपर्वणि चारप्रत्याचारे कृपवाक्ये एकोनत्रिंशोऽध्याय:॥ २९॥
इस प्रकार श्रीमहाभारत विराटपर्वके अन्तर्गत गोहरणपर्वमें गुप्तचर भेजनेके विषयमें कृपाचार्यवचनसम्बन्धी उनतीसवाँ अध्याय पूरा हुआ॥ २९॥
(दाक्षिणात्य अधिक पाठके २० श्लोक मिलाकर कुल ३४ श्लोक हैं।)
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)