अहो तवेयं परिचारिका शुभा
प्रत्यग्ररूपा प्रतिभाति मामियम्।
अयुक्तरूपं हि करोति कर्म ते
प्रशास्तु मां यच्च ममास्ति किंचन॥ ९॥
अनुवाद
'ओह! यह बड़े आश्चर्य की बात है कि यह सुन्दरी आपके घर में दासी का काम कर रही है। मुझे ऐसा प्रतीत होता है कि उसका रूप सदैव निखरा हुआ है। वह आपके घर में जो काम करती है, वह उसके योग्य बिलकुल नहीं है। मैं चाहता हूँ कि वह मेरी गृहिणी बनकर मुझ पर और मेरी जो कुछ भी है, उस पर शासन करे।॥9॥
‘Oh! It is a matter of great surprise that this beautiful lady is working as a maid in your house. It seems to me that her beauty is always fresh. The work she does in your house is not worthy of her at all. I want her to become my housewife and rule over me and whatever I have.॥ 9॥
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)