कीचक! जैसे रोगी मनुष्य कालरात्रि का आह्वान करता है, वैसे ही तू आज मुझे प्राप्त करने के लिए क्यों हठपूर्वक प्रार्थना कर रहा है? अरे! क्या तू मुझे उसी प्रकार प्राप्त करना चाहता है, जैसे माता की गोद में सोया हुआ बालक चन्द्रमा को ग्रहण करना चाहता है?॥ 51॥
Keechak! Why are you praying obstinately to obtain me today, just as a sick person invokes Kalaratri? Oh! Do you want to obtain me in the same way as a child sleeping in the lap of the mother wants to accept the moon?॥ 51॥
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)