अन्तर्महीं वा यदि वोर्ध्वमुत्पते:
समुद्रपारं यदि वा प्रधावसि।
तथापि तेषां न विमोक्षमर्हसि
प्रमाथिनो देवसुता हि खेचरा:॥ ५०॥
अनुवाद
सूतपुत्र! मुझ पर कुदृष्टि डालकर चाहे पृथ्वी (पाताल) में प्रवेश करो, चाहे आकाश में उड़ जाओ अथवा समुद्र पार भाग जाओ, फिर भी तुम मेरे पतियों के हाथ से नहीं बच सकते; क्योंकि मेरे पति देवताओं के पुत्र हैं और आकाश में विचरण करते हैं। वे अपने शत्रुओं को कुचलने की शक्ति रखते हैं। 50॥
Sutaputra! Casting an evil eye on me, enter the earth (underworld), fly into the sky or run away across the sea, yet you cannot escape from the hands of my husbands; Because my husband is the son of the gods and wanderers in the sky. They have the power to crush their enemies. 50॥
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)