|
| |
| |
श्लोक 3.89.8  |
बह्वाश्चर्यं महाराज दृश्यते तत्र पर्वते।
पुण्ये स्वर्गोपमे चैव देवर्षिगणसेविते॥ ८॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| राजन! ऋषियों द्वारा सेवित वह पवित्र पर्वत स्वर्ग के समान सुन्दर और सुखदायी है। वहाँ अनेक अद्भुत वस्तुएँ दिखाई देती हैं। |
| |
| King! That holy mountain served by the sages is as beautiful and pleasant as heaven. Many amazing things are seen there. |
| ✨ ai-generated |
| |
|