vedamrit
Reset
Home
प्रमुख ग्रंथ
भगवद गीता
श्रीमद् रामायण
श्रीमद् भागवतम
श्री महाभारत
श्री रामचरितमानस
श्रीमद् विष्णु पुराण
श्रीचैतन्य भागवत
श्रीचैतन्य चरितामृत
भक्तिरसामृतसिन्धु
वैष्णव भजन, इस्कॉन आरती
Apps
About
Contact
श्री महाभारत
»
पर्व 3: वन पर्व
»
अध्याय 87: धौम्यद्वारा पूर्वदिशाके तीर्थोंका वर्णन
»
श्लोक 20
श्लोक
3.87.20
अगस्त्यस्य तु राजेन्द्र तत्राश्रमवरो नृप।
तत् तथा तापसारण्यं तापसैरुपशोभितम्॥ २०॥
अनुवाद
'राजेन्द्र! वहाँ महर्षि अगस्त्य का महान आश्रम है। उसी प्रकार तपसारण्य भी तपस्वियों से सुशोभित है। 20॥
'Rajendra! There is a great ashram of Maharishi Agastya. Similarly, Tapasaranya is adorned with ascetics. 20॥
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)
About Us
|
Contact Us
|
Privacy Policy
|
Connect Form
हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
© 2023 vedamrit.in - All Rights Reserved. Developed by ACd
Download SongBook App
Install
×