|
| |
| |
श्लोक 3.79.3-4  |
आगतायां तु वैदर्भ्यां सपुत्रायां नलो नृप:।
वर्तयामास मुदितो देवराडिव नन्दने॥ ३॥
तथा प्रकाशतां यातो जम्बुद्वीपे स राजसु।
पुन: शशास तद् राज्यं प्रत्याहृत्य महायशा:॥ ४॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| दमयन्ती के अपने पुत्र और पुत्री सहित आ जाने पर राजा नल बड़े आनन्द से अपने सभी कार्य करने लगे। जैसे देवराज इन्द्र नंदनवन में शोभायमान होते हैं, वैसे ही वे जम्बूद्वीप के समस्त राजाओं के बीच शोभायमान हो रहे थे। वे परम यशस्वी राजा अपना राज्य वापस लेकर न्यायपूर्वक शासन करने लगे। |
| |
| After Damayanti's arrival with her son and daughter, King Nala started performing all his duties with great joy. Just as the king of gods Indra shines in Nandanvan, in the same way he was shining among all the kings of Jambudweep. That highly successful king took back his kingdom and started ruling it with justice. 3-4. |
| ✨ ai-generated |
| |
|