अद्य चन्द्राभवक्त्रं तं न पश्यामि नलं यदि।
असंख्येयगुणं वीरं विनङ्क्षॺामि न संशय:॥ ९॥
अनुवाद
आज यदि मैं असंख्य गुणों से सुशोभित और चन्द्रमा के समान मुख वाले वीर नल को न देखूँ तो अपने प्राण त्याग दूँ, इसमें संशय नहीं है॥9॥
Today, if I do not see the brave Nala, adorned with innumerable qualities and having a face like the moon, then I will end my life, there is no doubt about it. 9॥