|
| |
| |
श्लोक 3.68.27-28  |
बृहदश्व उवाच
एवं विमृश्य विविधै: कारणैर्लक्षणैश्च ताम्।
उपागम्य ततो भैमीं सुदेवो ब्राह्मणोऽब्रवीत्॥ २७॥
अहं सुदेवो वैदर्भि भ्रातुस्ते दयित: सखा।
भीमस्य वचनाद् राज्ञस्त्वामन्वेष्टुमिहागत:॥ २८॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| महर्षि बृहदश्व कहते हैं - युधिष्ठिर! इस प्रकार नाना कारणों और लक्षणों से दमयन्ती को पहचानकर तथा अपने कर्तव्य का विचार करके सुदेव ब्राह्मण उसके पास गया और इस प्रकार बोला - 'विदर्भराज! मैं आपके भाई का प्रिय मित्र सुदेव हूँ। मैं राजा भीम की आज्ञा से आपको खोजने यहाँ आया हूँ।' |
| |
| Sage Brihadashwa says - Yudhishthira! Having thus identified Damayanti by various reasons and characteristics and having thought about his duty, the Brahmin Sudeva went near her and said thus - 'Princess of Vidarbha! I am Sudeva, the dear friend of your brother. I have come here to search for you by the order of King Bhima. |
| ✨ ai-generated |
| |
|