|
| |
| |
श्लोक 3.65.11-12  |
ते तं ममर्दु: सहसा चेष्टमानं महीतले।
हाहाकारं प्रमुञ्चन्त: सार्थिका: शरणार्थिन:॥ ११॥
वनगुल्मांश्च धावन्तो निद्रान्धा बहवोऽभवन्।
केचिद् दन्तै: करै: केचित् केचित् पद्भॺां हता गजै:॥ १२॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| वे हाथी अचानक आ धमके और पूरे समूह को कुचल दिया। कई लोग ज़मीन पर पड़े दर्द से तड़प रहे थे। उस समूह के कई लोग चीखते हुए जंगल की झाड़ियों में सुरक्षित जगह की तलाश में भाग गए। कई लोग नींद के कारण अंधे हो रहे थे। हाथियों ने कुछ को अपने दांतों से, कुछ को अपनी सूंड से और कुछ को अपने पैरों से घायल कर दिया। |
| |
| Those elephants arrived suddenly and crushed the entire group. Many people were lying on the ground and writhing in pain. Many men of that group ran away screaming in search of a safe place into the forest vegetation. Many people were becoming blind due to sleep. The elephants injured some with their teeth, some with their trunks and some with their feet. |
| ✨ ai-generated |
| |
|