एवं शेषं यदि पुत्रेषु ते स्या-
देतद् राजंस्त्वरमाण: कुरुष्व।
तथैतदेवं न करोषि राजन्
ध्रुवं कुरूणां भविता विनाश:॥ ९॥
अनुवाद
महाराज! ऐसा करने पर भी यदि आपके पुत्र भाग्यशाली रहे, तो उनका राज्य बना रहेगा; अतः आप शीघ्र ही यह कार्य करें। महाराज! यदि आप ऐसा नहीं करेंगे, तो कौरव कुल का नाश अवश्य हो जाएगा॥9॥
King! Even after doing this, if your sons are lucky enough, they will retain their kingdom; therefore, you must do this work quickly. Maharaj! If you do not do this, the Kaurava clan will surely be destroyed.॥ 9॥
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)