|
| |
| |
श्लोक 3.35.9  |
हैरण्यौ भवतो बाहू श्रुतिर्भवति पार्थिवी।
हत्वा द्विषन्तं संग्रामे भुङ्क्ष्व बाहुजितं वसु॥ ९॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| महाराज! आपकी दोनों भुजाएँ सोने की स्वामी हैं। आपकी कीर्ति राजा पृथु के समान है। आपको युद्ध में शत्रुओं का वध करना चाहिए और अपनी बाहुबल से अर्जित धन का उपभोग करना चाहिए॥ 9॥ |
| |
| Maharaj! Both your arms are the owners of gold. Your fame is like that of King Prithu. You should kill the enemy in the war and enjoy the wealth earned by your arm strength.॥ 9॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|