|
| |
| |
श्लोक 3.35.28-29h  |
मां चापि राजञ्जानन्ति ह्याकुमारमिमा: प्रजा:॥ २८॥
नाज्ञातचर्यां पश्यामि मेरोरिव निगूहनम्। |
| |
| |
| अनुवाद |
| महाराज! मुझे तो साधारण लोगों के बच्चे भी जानते हैं। जिस प्रकार मेरु पर्वत को छिपाना असम्भव है, उसी प्रकार मेरा भी अज्ञात रहना असम्भव प्रतीत होता है। |
| |
| Maharaj! Even the children of the common people know me. Just as it is impossible to hide Mount Meru, in the same way it does not seem possible for me to remain anonymous. 28 1/2. |
| ✨ ai-generated |
| |
|