vedamrit
Reset
Home
प्रमुख ग्रंथ
भगवद गीता
श्रीमद् रामायण
श्रीमद् भागवतम
श्री महाभारत
श्री रामचरितमानस
श्रीमद् विष्णु पुराण
श्रीचैतन्य भागवत
श्रीचैतन्य चरितामृत
भक्तिरसामृतसिन्धु
वैष्णव भजन, इस्कॉन आरती
Apps
About
Contact
श्री महाभारत
»
पर्व 3: वन पर्व
»
अध्याय 314: यक्षका चारों भाइयोंको जिलाकर धर्मके रूपमें प्रकट हो युधिष्ठिरको वरदान देना
»
श्लोक 8
श्लोक
3.314.8
अहिंसा समता शान्तिरानृशंस्यममत्सर:।
द्वाराण्येतानि मे विद्धि प्रियो ह्यसि सदा मम॥ ८॥
अनुवाद
अहिंसा, समता, शांति, दया और ईर्ष्या का अभाव - इन्हें मुझ तक पहुँचने के द्वार समझो। तुम मुझे सदैव प्रिय हो। 8.
Non-violence, equality, peace, kindness and absence of jealousy - consider these as the doors to reach me. You are always dear to me. 8.
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)
About Us
|
Contact Us
|
Privacy Policy
|
Connect Form
हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
© 2023 vedamrit.in - All Rights Reserved. Developed by ACd
Download SongBook App
Install
×