तत्पश्चात्, बहुत देर तक विचार करने के बाद महाबाहु कुन्तीपुत्र राजा युधिष्ठिर उठे और जलते हुए हृदय से उस विशाल वन में प्रवेश किया जहाँ मनुष्यों की वाणी भी सुनाई नहीं देती थी। वहाँ केवल मृग, सूअर और पक्षी ही रहते थे ॥ 41-42॥
Thereafter, the great-armed King Yudhishthira, son of Kunti, stood up after a long deliberation and with a burning heart he entered that huge forest where even the voice of humans could not be heard. Only the deer, boars and birds lived there. ॥ 41-42॥
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)