भीमसेन बोले - जब प्रातिकामी के स्थान पर दूत बनकर गए दु:शासन ने द्रौपदी को दासी की भाँति बलपूर्वक कौरवों की सभा में घसीटा, उस समय मैंने उसे नहीं मारा; इसी कारण हम लोग ऐसे दुविधा में पड़े हैं॥2॥
Bhimasena said - When Dushasan, who had gone as a messenger in place of Pratikami, forcibly dragged Draupadi into the assembly of the Kauravas like a maid, I did not kill him at that time; because of this we are in such a dilemma.॥2॥
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)