|
| |
| |
श्लोक 3.29.46  |
पितामह: शान्तनव: शमं सम्पूजयिष्यति।
कृष्णश्च देवकीपुत्र: शमं सम्पूजयिष्यति॥ ४६॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| मेरे पितामह शान्तनुनन्दन भीष्म केवल शांतिप्रिय लोगों का ही आदर करेंगे। देवकीनन्दन श्रीकृष्ण भी शांतिप्रिय लोगों का ही आदर करेंगे। 46॥ |
| |
| My grandfather Shantanunandan Bhishma will respect only peace-loving people. Devkinandan Shri Krishna will also respect the spirit of peace. 46॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|