|
| |
| |
श्लोक 3.286.2  |
स तयाभिहतो धीमान् गदया भीमवेगया।
नाकम्पत महाबाहुर्हिमवानिव सुस्थिर:॥ २॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| उस भयंकर वेग वाली गदा से आहत होने पर भी बुद्धिमान महाबाहु विभीषण अविचलित रहे, वे हिमालय के समान स्थिर खड़े रहे॥2॥ |
| |
| Even after being struck by that mace of terrible speed, the wise Mahabahu Vibhishan remained unperturbed. He stood as steadily as the Himalayas.॥2॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|