द्रक्ष्यन्त्यार्यस्य धन्या ये कुशलाजशमीदलै:।
अभिषिक्तस्य वदनं सोमं शान्तघनं यथा॥ ३४॥
अनुवाद
धन्य हैं वे लोग जो कुशा, लाजा और शमीपत्र आदि की सहायता से राजा के रूप में अभिषिक्त होकर, मेघों के आवरण से मुक्त शरद ऋतु के चन्द्रमा के समान सुन्दर तुम्हारा मुख देखेंगे।॥34॥
Blessed are those who, anointed as king with the help of Kusha grass, Laja and Shamipatra etc., will see the beautiful face of you Arya, like the autumn moon, free from the veil of clouds.'॥ 34॥