हे कमल के समान विशाल नेत्रों वाली द्रौपदी! मैं राजा सुरथ का पुत्र हूँ, जिन्हें सामान्य लोग कोटिकास्य कहते हैं और जो सुवर्णमय रथ पर विराजमान हैं, वेदी पर स्थापित हैं तथा घी की आहुति से प्रज्वलित अग्नि के समान प्रकाशित हो रहे हैं, वे त्रिगर्त देश के राजा हैं। ये वीर क्षेमंकर नाम से प्रसिद्ध हैं। 6 1/2॥
Draupadi with eyes as big as lotus! I am the son of King Surath, who is known by the common people as Kotikasya and he who is sitting in the golden chariot and is installed on the altar and is shining like fire lit by the offering of ghee, is the king of Trigarta Desh. This hero is famous by the name of Kshemankar. 6 1/2॥
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)