सोऽहं भीष्मवचस्तद् वै न मृष्यामीह भारत।
त्वत्समक्षं यदुक्तं च भीष्मेणामित्रकर्षण॥ १८॥
पाण्डवानां यशो राजंस्तव निन्दां च भारत।
अनुजानीहि मां राजन् सभृत्यबलवाहनम्॥ १९॥
अनुवाद
भरत! भीष्म ने आपके सामने जो कुछ कहा है, वह मुझे सहन नहीं हो रहा। हे शत्रुओं का नाश करने वाले! हे भरतपुत्र! उन्होंने जिस प्रकार पांडवों की प्रशंसा की है और आपकी निन्दा की है, वह मेरे लिए असहनीय है। अतः आप मुझे अपने सेवकों, सेना और घुड़सवारों के साथ दिग्विजय करने की अनुमति दें।
Bharata! I cannot tolerate what Bhishma has said in front of you. O destroyer of enemies! O son of Bharata's clan! The way he has sung the praises of the Pandavas and slandered you is intolerable to me. Therefore, you give me permission to conquer Digvijaya with my servants, army and horsemen.
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)