राक्षसों के पूर्वोक्त कथन को स्मरण करके, पुरुषश्रेष्ठ दुर्योधन ने पाण्डवों से युद्ध करने का निश्चय किया और फिर अपनी रथ, हाथी, घोड़े और पैदल सेना से युक्त चतुरंगिणी सेना को हस्तिनापुर जाने के लिए तैयार होने का आदेश दिया। हे राजन! वह विशाल सेना गंगा के प्रवाह के समान चलने लगी। 45-46।
Remembering the aforesaid statement of the demons, the best of men Duryodhana decided to fight the Pandavas and then ordered his four-fold army consisting of chariots, elephants, horses and infantry to get ready to go to Hastinapur. O King! That huge army started moving like the flow of the Ganges. 45-46.
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)