|
| |
| |
श्लोक 3.233.36  |
मृदून् सत: सत्यशीलान् सत्यधर्मानुपालिन:।
आशीविषानिव क्रुद्धान् पतीन् परिचराम्यहम्॥ ३६॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| मेरे पति बड़े ही सौम्य और मृदु स्वभाव के हैं। वे सत्यवादी हैं और सदैव सत्य और धर्म का पालन करते हैं; तथापि जैसे लोग क्रोधी विषधर सर्पों से डरते हैं, वैसे ही मैं भी उनसे डरते हुए अपने पति की सेवा करती हूँ॥ 36॥ |
| |
| ‘My husband is very gentle and mild-natured. He is truthful and always follows the principles of truth and religion; however, just as people are afraid of angry poisonous snakes, I serve my husband in the same way while being afraid of him.॥ 36॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|