अभयं च पुनर्दत्तं त्वयैवैषां सुरोत्तम।
तस्मादिन्द्रो भवानस्तु त्रैलोक्यस्याभयंकर:॥ ७॥
अनुवाद
हे श्रेष्ठ! आपने तो इन समस्त लोकों को अभय प्रदान किया है। अतः आज से आप इन्द्र के रूप में निवास करें और तीनों लोकों का भय दूर करें। 7॥
Best! Then you have given fearlessness to all these worlds. Therefore, from today onwards you live as Indra and remove the fears of all the three worlds. 7॥
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)