|
| |
| |
श्लोक 3.218.4  |
भूतानामेव सर्वेषां यस्यां रागस्तदाभवत्।
रागाद्रागेति यामाहुर्द्वितीयाङ्गिरस: सुता॥ ४॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| ऋषि अंगिरा की दूसरी पुत्री 'रागा' नाम से प्रसिद्ध है। समस्त प्राणियों ने उस पर विशेष स्नेह किया था। इसीलिए वह इस नाम से प्रसिद्ध हुई। (वह रात्रि का गौरव है)॥4॥ |
| |
| The second daughter of sage Angira is known by the name 'Raga'. All living beings had shown special affection towards her. That is why she became famous by this name. (She is the pride of the night)॥ 4॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|