|
| |
| |
श्लोक 3.216.6  |
शापक्षये तु निर्वृत्ते भवितासि पुनर्द्विज:।
एवं शप्त: पुरा तेन ऋषिणास्म्युग्रतेजसा॥ ६॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| शाप के निवारण के पश्चात् तुम पुनः ब्राह्मण हो जाओगे। इसी प्रकार उन महाप्रतापी महर्षि ने पूर्वकाल में मुझे शाप दिया था। |
| |
| After the curse is removed you will again become a Brahmin. In this manner that fierce and illustrious Maharshi had cursed me in the past. 6. |
| ✨ ai-generated |
| |
|