भ्रातरश्चास्य प्रतर्दनो वसुमना: शिबिरौशीनर इति। स च समाप्तयज्ञो भ्रातृभि: सह रथेन प्रायात्। ते च नारदमागच्छन्तमभिवाद्यारोहतु भवान् रथमित्यब्रुवन्॥ २॥
अनुवाद
'अष्टक के तीनों भाई प्रतर्दन, वसुमान और उशीनर के पुत्र शिबि भी उस यज्ञ में आए थे। यज्ञ समाप्त होने के बाद एक दिन अष्टक अपने भाइयों के साथ रथ पर सवार होकर (स्वर्ग की ओर) जा रहे थे। उस समय मार्ग में देवर्षि नारदजी आते दिखाई दिए। तब उन तीनों ने उन्हें प्रणाम करके कहा - 'प्रभो, आप भी रथ पर सवार होकर आइए'॥2॥
‘Ashtak's three brothers Pratrdan, Vasumana and Ushinar's son Shibi had also come to that yajna. One day after the yajna was over, Ashtak was going (towards heaven) along with his brothers in a chariot. At that time Devarshi Naradji was seen coming on the way. Then all three of them bowed to him and said - 'Lord, you also come on the chariot'॥ 2॥
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)