त्यजे प्राणान्नैव दद्यां कपोतं
सौम्यो ह्ययं किं न जानासि श्येन।
यथा क्लेशं मा कुरुष्वेह सौम्य
नाहं कपोतमर्पयिष्ये कथंचित्॥ १८॥
अनुवाद
मैं अपनी जान दे दूँगा, पर इस कबूतर को नहीं दूँगा। चील! क्या तुम नहीं जानते कि यह कबूतर कितना सुंदर और मासूम है? भद्र! अब यहाँ कोई अनावश्यक झंझट मत मोल लो। मैं यह कबूतर किसी भी हालत में तुम्हारे हाथ नहीं दूँगा।
I will give up my life but I will not give up this pigeon. Eagle! Don't you know how beautiful and innocent this pigeon is? Gentle! Now don't take any unnecessary trouble here. I will not give this pigeon into your hands in any way.
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)