|
| |
| |
श्लोक 3.192.9  |
| अथापश्यत् कन्यां परमरूपदर्शनीयां पुष्पाण्यवचिन्वन्तीं गायन्तीं च। अथ सा राज्ञ:समीपे पर्यक्रामत्॥ ९॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| तभी उसकी नज़र एक लड़की पर पड़ी, जो अपने अत्यंत सुंदर रूप के कारण देखने लायक थी। वह जंगल में फूल तोड़ते हुए गीत गा रही थी। धीरे-धीरे वह घूमती हुई राजा के पास पहुँची। |
| |
| ‘Just then his eyes fell on a girl, who was worth seeing because of her extremely beautiful appearance. She was singing songs while picking flowers in the forest. Slowly she came near the king while wandering. |
| ✨ ai-generated |
| |
|