युधिष्ठिर! मैं निरन्तर दौड़ता रहता था और सदैव चिन्तित रहता था। महाराज! जब अनेक वर्षों तक भटकने पर भी मैं उस महात्मा के शरीर का अन्त नहीं पा सका, तब मैंने मन, वाणी और कर्म से उन कल्याणकारी एवं पूज्य भगवान् की विधिपूर्वक शरण ली। 124-125।
Yudhishthira! I was constantly running and was always worried. Maharaj! When even after roaming for many years I could not find the end of the body of that great soul, then I duly took refuge in that benevolent and venerable God through my mind, speech and action. 124-125.
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)