पृथ्वीपत! मैंने साध्य, रुद्र, आदित्य, गुह्यक, पितर, सर्प, नाग, सुपर्ण, वसु, अश्विनीकुमार, गन्धर्व, अप्सरा, यक्ष और ऋषियों को भी देखा। दैत्यों, नागों, सिंहिकापुत्रों (राहु आदि) तथा अन्य दैवी शत्रुओं के समूह भी देखे। राजन! इस लोक में मैंने जो भी स्थावर-जंगम वस्तुएँ देखी थीं, वे सब मुझे उस महात्मा के नेत्रों में दिखाई दे रही थीं। महाराज! मैं प्रतिदिन फल खाता था और इस सम्पूर्ण लोक में विचरण करता था। 119-122॥
Prithvipat! I also saw Sadhya, Rudra, Aditya, Guhyak, Pitr, Sarp, Nag, Suparna, Vasu, Ashwinikumar, Gandharva, Apsara, Yaksha and sages. Also saw groups of demons, serpents, Simhika's sons (Rahu etc.) and other divine enemies. Rajan! Whatever movable and immovable things I had seen in this world, all of them were visible to me in the eyes of that Mahatma. Maharaj! I used to eat fruits every day and roam around in this entire world. 119-122॥
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)