उस समय के सभी लोग अच्छे व्रतधारी और सत्यवादी थे। उनका मनोवांछित फल के प्रति निश्चय कभी व्यर्थ नहीं जाता था। कुरुश्रेष्ठ! वे सभी मनुष्य ब्रह्मास्वरूप, पुण्यात्मा और दीर्घायु थे। 64॥
All the people of that time were good fasting and truthful people. His determination regarding the desired outcome was never in vain. Kurushrestha! All those human beings were in the form of Brahma, virtuous souls and long-lived. 64॥
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)