असंशयं केशव पाण्डवानां
भवान् गतिस्त्वच्छरणा हि पार्था:।
कालोदये तच्च ततश्च भूय:
कर्ता भवान् कर्म न संशयोऽस्ति॥ ३८॥
अनुवाद
केशव! इसमें कोई संदेह नहीं कि आप ही पाण्डवों के एकमात्र आधार हैं। हम सभी कुन्तीपुत्र आपकी शरण में हैं। समय आने पर आप पुनः अपने वचनों के अनुसार ही सब कुछ करेंगे, इसमें कोई संदेह नहीं है।
Keshav! There is no doubt that you are the only support of the Pandavas. All of us sons of Kunti are in your refuge. When the time comes, you will again do everything according to your words, there is no doubt about it. 38.
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)