|
| |
| |
श्लोक 3.176.21  |
वृतश्च सर्वैरनुजैर्द्विजैश्च
तेनैव मार्गेण पति: कुरूणाम्।
उवाह चैतान् गणशस्तथैव
घटोत्कच: पर्वतनिर्झरेषु॥ २१॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| तत्पश्चात्, अपने समस्त भाइयों और ब्राह्मणों से घिरे हुए, कुरुराज युधिष्ठिर उसी मार्ग से नीचे उतरने लगे जहाँ दुर्गम पर्वत और झरने थे। वहाँ घटोत्कच अपने अनुचरों के साथ आया और पूर्व की भाँति उन सबको अपनी पीठ पर बिठाकर मार्ग पार कराने लगा। |
| |
| Thereafter, surrounded by all his brothers and brahmins, King of the Kurus Yudhishthira started descending the same path where there were rugged mountains and waterfalls. There Ghatotkacha came with his followers and as before made them all sit on his back and help them cross the path. |
| ✨ ai-generated |
| |
|